Interprétation consécutive ou interprétation de liaison du français, de l’italien et de l’espagnol vers l’allemand, et réciproquement :
Les années passées, nous avons travaillé pour nos clients dans le cadre d’interventions d’interprétation tant en Allemagne qu’à l’étranger, sur des durées allant de quelques jours à plusieurs semaines, entre autres dans le cadre des interventions suivantes :
- Négociations de contrats
- Présentations
- Formations en maintenance
- Formations techniques
- Visites d’usines
- Discussions techniques
- Réceptions techniques
- Discussions de groupe
- Foires-expositions
- Débats judiciaires
Au cours de formations techniques, et en particulier dans le domaine de la technique ferroviaire, nous avons pu acquérir un précieux savoir-faire relatif à l'ensemble des composants des véhicules (réducteurs, technique de signalisation, technique de contrôle-commande, technique de commande en réseau, technique de freinage, châssis, attelage, etc.).
Vous trouverez ici une énumération détaillée de nos interventions réalisées jusqu'à présent.
|